Spreektaalrussisch leren en tezelfdertijd wat Russen leren kennen. Van een rocker en een tennisspeelster tot Dimitri in de disco en een dief met hangsnor. Ter lering en vermaak: dit zijn de nuttigste en leukste interviews на русском.
De serie interviews van Boost Your Russian is bescheiden in omvang, maar laat – tweetalig ondertiteld – grote namen aan het woord. Zoals Viktor Tsoj (of Tsoi, of Цой), kort na een viewing van de film Игла (Naald/The Needle), 1988). Te zien op YouTube, starring Shocking Blue.
Tennisster Maria Sjarapova (of Sharapova, of Шарапова) heeft in onderstaande niet bijzonder veel te melden. Toch amusant om eens te zien in welke bochten ze zich wringt om aannemelijk te maken dat ze werkelijk interesse heeft in chocola.
In dezelfde serie ook nog keeper Igor Akinfeev en zangeres Zemfira. Het fragment van Gagarin en de speeches van Poetin werden hier al eerder aangehaald of ingevoegd; zie Joeri Gagarin (1934-1968) (2021) en Leer Russisch met Vladimir Poetin (1/2) (2020).
‘A woman who is a dream for millions of men’ – daarmee introduceert Anna Cher (Russian From the Heart) zangeres Vera Brezjneva (of Brezhneva, of Брежнева). Die miljoenen mannen moeten goede oren hebben als ze willen weten wat hun droomvrouw allemaal vertelt, want het tempo waarop Vera spreekt is moordend. Het goede nieuws: ‘If you can understand this eventually, it means you can understand everything.’
Bij hetzelfde kanaal een interviewfragment met Konstantin Khabensky, en (in twee delen) Polina Gagarina (deel 1, deel 2) en Evgenia Obraztsova (deel 1, deel 2). Meer Gagarina in een analyse van haar Обезоружена; meer Obraztsova (en ballet) in Евгения Образцова. Сильфида (фильм о балете) (2019, 12 m). Zie voor het interview met Poetin ook Leer Russisch met Vladimir Poetin (2/2) (2020).
YouTube-onderwijzers (m/v) interviewen iedereen en zijn ouwe moeder, en regelmatig ook elkaar. Артём doet het met Irina en Dasha (ook andersom), Anastasia en Tamara doet hij samen; Anna en Dasha doen het met Max; Max en Anastasia ondervragen elkaar; Anna doet het met Anastasia en vice versa, en zo kan iedereen nog heel lang door.
Bij Anastasia Semina (Russian with Anastasia) een collectie Russian Conversations, waaronder deze, met special guest Ксюша van vijf.
Meer vraag-en-antwoordsessies bij kanaal 1420, dat voorbijgangers vragen voorlegt als What is your biggest regret? en What’s your 2021 resolution? (zie ook Russen en Engels en Rusland en lgbt e.d., 2020). Een vergelijkbaar concept, met vergelijkbare vragen (wel dusdanig dat het ruikt naar plagiaat) bij Moscow Streets (nu StreetTalk).
Easy Languages/Easy Russian vroeg mensen naar hun favoriete muziek, hun beroep en hun leeftijd (meer in deze afspeelijst), en ook чем они гордятся, waar ze trots op zijn.
Bloed, modder en het echte leven: het beste tot het laatst bewaard. Mark na een auto-ongeluk (Марк был хороший), een jongeman over de voornaamste kwaliteiten van een vrouw (Что самое главное в женщине?) en de Drunk guy in mud, hier met vertaling waar weinig van klopt, maar die het wel veel leuker maakt.
Veel nepvertalingen bij het gesprekje met Dimitri. In feite vertelt hij weinig meer dan dat de muziek hem deze avond erg tegenvalt. Maar wie hem niet verstaat, kan ook geloven dat hij net te horen kreeg dat het vrijdag is, dat Bin Laden niet meer leeft, dat hij toch geen vader wordt, wat zijn bitcoins waard zijn, of dat hij – wat waar is – een ster is op YouTube.
Oud maar goud: Я вор! (Ik ben een dief)
Volg Rusland1 op X.
Meer Russisch, Russen en Rusland bij Rad Russia.
Laatste bewerking 13-12-2025
More
Zeven nieuwe professoren aan de YouTube-universiteit.
Een volkomen onprofessioneel verslag van Zemfira live in Amsterdam (4 november 2024).
Aan het werk met de schat aan Russische werkwoorden.
Het goede nieuws bij alle nieuws.
Wanneer je de zesde van de zes Russische naamvallen gebruikt.
Een oorlog die al twee jaar duurt, en een pauze die na drie jaar eindigt. De toestand in de wereld, en van deze site.