De één een w met alleen rechte lijnen (net een E die omgevallen is), de ander hetzelfde met een staart of haak eraan. Of iets dergelijks. Zie die twee maar eens uit elkaar te houden. Niet alleen uiterlijk liggen ш en щ dicht bij elkaar, ook in klank. Zo dicht dat het onderscheid niet makkelijk te maken is.
Voor wat omschrijvingen van Russische klanken waard zijn: Wikipedia houdt het bij de klank van ш op ‘sj in sjaal, sh in shop, ch in machine’ – maar bij de щ loopt dat spoor dood: ‘het Nederlands heeft geen woorden waar deze klank in voorkomt’. Wikipedia Engels (over shcha/щ) helpt ook niet erg: ‘it represents the voiceless alveolo-palatal fricative /ɕ(ː)/’.
Russischegrammatica.nl vergelijkt met ‘chocolade’ voor de ш, en een (aangehouden) ‘chic’ voor de щ. Hier werd (afgezien van dat aanhouden, dat je ook en net zo goed met chocola kunt doen) geen verschil ontdekt tussen de ene ch en de andere.
Prima luisteroefening dus, die ш en щ. En (net als bij de letter ы) gymnastiek voor de mond. Настасья Сетун en Марина Решетко doen het duidelijker voor dan wellicht nodig was geweest; ook de Постановка звуков Ш и Ж en Постановка звука Щ van Natalya Gruzinova zijn niet mild voor het oog.
Umashi’s en Anya’s video’s helpen je verder. Die van Olga (Amazing Russian) is amazing als altijd, en ook Crazy Russian Dad maakt zijn naam waar.
Russian pronunciation of letters Ш and Щ
(Umashi Learn Russian, 2020, 10 m)
Russian Ш and Щ
(Anya Golubeva, 2018, 6 m)
Phonetic Exercises: Ш vs. Щ
(Amazing Russian, 2016, 4 m)
Zie van hetzelfde kanaal Phonetic Exercises: “Hissing” Consonants Ж, Ш, Щ, Ч, Ц (2019, 12 m).
How to pronounce Russian letters Ш and Щ
(Crazy Russian Dad, 2016, 4 mins)
Samenvatting met knipoog tot besluit.
Zie
Zie/lees
En een liedje om dan echt mee af te sluiten.
Volg Rusland1 op X
Meer Russisch, Russen en Rusland bij Rad Russia
Russische muziek bij Music in Russian
Laatste bewerking 25-03-2026
More
Zeven nieuwe professoren aan de YouTube-universiteit
Een volkomen onprofessioneel verslag van Zemfira live in Amsterdam (4 november 2024)
Aan het werk met de schat aan Russische werkwoorden
Het goede nieuws bij alle nieuws
Wanneer je de zesde van de zes Russische naamvallen gebruikt
Een oorlog die al twee jaar duurt, en een pauze die na drie jaar eindigt. De toestand in de wereld, en van deze site.