In een beroemde scène uit A Fish Called Wanda (1988) spreekt John Cleese (als Archie Leach) eerst wat woorden Italiaans. ‘But it’s such an ugly language.’ Tegenspeelster Jamie Lee Curtis (als Wanda Gershwitz) is een ander oordeel toegedaan. Archie ziet het niet en stelt iets beters voor. ‘How about… Russian?’
De woorden die hij dan spreekt zijn afkomstig uit Молитва (Gebed), een kort gedicht (1839) van Michail Lermontov. Beginnend (vanaf 0:29) met de tweede strofe (Есть сила благодатная, в созвучьи слов живых) en vervolgend met de eerste – wat Wanda niet kan weten, en naar het zich laat aanzien weinig uitmaakt ook.
‘Archie? Are you rich?’
Meer over film en gedicht in dit artikel uit 2013. Analyse (RU) van het gedicht hier en hier.
В минуту жизни трудную
Теснится ль в сердце грусть:
Одну молитву чудную
Твержу я наизусть.
Есть сила благодатная
В созвучьи слов живых,
И дышит непонятная,
Святая прелесть в них.
С души как бремя скатится,
Сомненье далеко –
И верится, и плачется,
И так легко, легко...
Церква євангельських християн Благодать (2013)
Учи стихи легко / Караоке (2019)
Ефимыч (2021)
Лыково Храм (2013)
Ook voordrachten bij Живое Слово (2020), эхO (2017), Стих и Я (2017) en Стихи тут (2014).
Volg Rusland1 op X
Meer Russisch, Russen en Rusland bij Rad Russia
Russische muziek bij Music in Russian
Laatste bewerking 10-12-2025
More
Zeven nieuwe professoren aan de YouTube-universiteit
Een volkomen onprofessioneel verslag van Zemfira live in Amsterdam (4 november 2024)
Aan het werk met de schat aan Russische werkwoorden
Het goede nieuws bij alle nieuws
Wanneer je de zesde van de zes Russische naamvallen gebruikt
Een oorlog die al twee jaar duurt, en een pauze die na drie jaar eindigt. De toestand in de wereld, en van deze site.