Dromerige indie-folk met bedroefde ondertoon. Door Михаил Родионов (Mikhail Rodionov) (1992).
Sterk Veel heeft die boodschap niet om het lijf, op het refrein afgaand. Elke Russische vrouw moet weten dat ze sterk is, maar dan in het Engels (tekst). Toch al genoeg voor ophef: zie o.a. Russia’s Eurovision entry to be investigated for ‘illegal’ lyrics (The Guardian, 18-03-2021) en Conservative Russia in retreat as Tajik refugee […]
Vergelijk de studioversies van Останемся здесь (We blijven hier) en Улицы ждали (Straten wachtten) maar met onderstaande twee. Een ukelele, de wind, en een akoestische gitaar: klinkt misschien als weinig, maar was precies genoeg. Beide van 8 Месяцев в Вегасе (8 maanden in Vegas, 2019), waarvan ook een документальный фильм (Kana Beisekeyev, 2020, 25 m). […]
Мне тебя уже не надо Muziek van Mikael Tariverdiev (= Микаэл Таривердиев, 1931-1996). De tekst een gedicht (1918) van Marina Tsvetajeva (= Марина Цветаева, 1892-1941). Tekst hier, voordracht hier. Meerdere versies online. Zie hier en hier en hier en hier. Hier werd gekozen voor de versie met beeld van Tsvetajeva. Моя маленькая Ook naar een […]
Een ручеёк is een beek of een stroom. Ook een spelletje) (vanaf 7 jaar) dat wel iets weg heeft van een volkdans. Ручеёк, weet je dan al, maakt geen rock-’n-roll. Мне часто снилса этот сон (Ik had vaak deze droom) en Elenberg komen van Первое собрание (2016). Daarop ook Образы, Там en Пой и пляши. […]
Twee clips Twee versies van de clip bij Я и твой кот (2016). De ene Original, de andere Official, dus allebei maar ingevoegd. Zie voor meer verwarring ook de video bij Забудь в парке – met dezelfde beelden als in onderstaande Original. Zanger Andrey Zeberti doet het ook alleen (Sofar Sounds, 2016). Tekst Covers Het […]