Grammatica onnodig?

Dit moet als muziek in vele oren klinken: Russisch leren zonder grammatica. Typisch geval ‘te mooi om waar te zijn’, of kan het echt? Het advies van Benjamin Rich (Bald and Bankrupt op YouTube) is helder. Niks grammatica. Sterker nog (uit de beschrijving onder de hier ingeplakte video), ‘throw away the grammar books and you’ll make massive progress very quickly’.


Vocabulaire voorop

Daar ben je vlogger voor: minstens een beetje overdrijven doet die Bankrupt (of Rich) natuurlijk wel. Toch redt hij zich in alle Russischtalige landen. En als er taalproblemen zijn: ‘Every single time I’ve been misunderstood, has been because either I didn’t know the Russian word, or I didn’t understand the Russian word that they were using. It’s been a lack of vocabulary – that’s what’s always caused the problem. Grammar has never been an issue.'

Dus is de les misschien niet dat grammatica onbelangrijk is, maar vocabulaire nog belangrijker. Maar kijk zelf.

Do Not Study Russian Grammar
(Bald and Bankrupt, 2018, 4 m)



Met NFKRZ

De kwestie komt ook aan de orde in een gesprek (in het Russisch en daar gaat het om) tussen Bald and Bankrupt en Roman Abalin (NFKRZ). De Brit maakt zich verstaanbaar en dus ook zijn punt, in Speaking Russian with Bald and Bankrupt (NFKRZ, 2019, 17 m).

En als grammatica dan toch niet meer hoeft, kijk je net zo goed naar meer een-tweetjes tussen beiden, waarin de educatie helemaal wordt losgelaten. Zoals Drinking Vodka (2019, 27 m) en Russian Hood Adventures (2019, 27 m), allebei van NFKRZ. Portret van de een over de ander in Bald and Bankrupt: The Fearless Brit Exploring Russia (NFKRZ, 2019, 14 m).


Meer over minder

Meer over (geen, of minder, of later) grammatica leren in onderstaande.


Is Grammar Really That Important?
(Be Fluent in Russian, 2019, 4 m)

Van hetzelfde kanaal en verwant zijn Is Grammar More Important than Vocabulary? (2019, 46 m) en Why You Should Learn Russian Cases Last (2019, 7 m).



How to Learn Russian Without Grammar
(Russian With Max, 2018, 12 m)



Meer

Zie/lees What every student of Russian should know (Russia Beyond, 2020), met op 1: ‘Forget about grammar – learn the words’.


laatste bewerking 18-12-2020

Meer

taal

Perfectief en imperfectief

Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.

Fout Cyrillisch

Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.

O en A: Tolstoj, Bolshoi en krakadil Gena

Nog één keer benadrukken dat – en waarom – het nuttig en belangrijk is te weten waar de klemtoon in het Russisch valt. En hoe die wetenschap je helpt, bij zowel de spelling van het woord крокодил (krokodil) als de uitspraak van namen zoals Tolstoj.

Klemtoon (Ударение)

Een van de 8 common mistakes every Russian language learner makes volgens Russia Beyond (2018). Met daarbij een ‘Word of warning: It takes a VERY long time to get accustomed to the stresses on Russian words At times, you’ll be confronted with a new word and have absolutely no idea how to pronounce it.’ Geen stress: dit gaat helpen, en zal de zaak bespoedigen.

John Cleese – How about Russian?

In een beroemde scène uit A Fish Called Wanda (1988) spreekt John Cleese (als Archie Leach) eerst wat woorden Italiaans. ‘But it’s such an ugly language.’ Tegenspeelster Jamie Lee Curtis (als Wanda Gershwitz) is een ander oordeel toegedaan. Archie ziet het niet en stelt iets beters voor. ‘How about… Russian?’

Russisch leren met interviews

Spreektaalrussisch leren en tezelfdertijd wat Russen leren kennen. Van een rocker en een tennisspeelster tot Dimitri in de disco en Jan met de pet. Ter lering en vermaak: dit zijn de nuttigste en leukste interviews на русском.
Made with PoppyGo