De eerste naamval (nominatief, именительный падеж) krijg je min of meer cadeau. Zoals een woord in het woordenboek staat, zo staat het ook al in de eerste naamval. ‘Nominatief’ komt niet voor niets van nominare (benoemen), en in именительный herken je wellicht имя en dat is naam.
De eerste naamval is dus de onbewerkte of standaardversie van een woord. En wordt er in de zin niks mee gedaan, hoef jij er ook niks mee te doen.*) Dit is mijn auto, het boek is dik: машина en книга blijven wat ze zijn. Net zo makkelijk bij namen. Moskou is groot, Poetin is de baas: Москва en Путин veranderen niet. In de zin zijn deze woorden het onderwerp. Ze geven antwoord op de vraag wat (кто) of wie (что).
Voor meer, zie:
Lees/naslag:
Voor het meervoud in de eerste naamval gaat dezelfde eenvoud op. Je hoeft alleen te weten hoe het meervoud wordt gevormd, en er verder geen bewerkingen op los te laten.
Mannelijk
Vrouwelijk
Onzijdig
Uitzonderingen
Er zijn ook verrassingen en onregelmatigheden. Zoals mannelijke woorden waar je (in plaats van ы of и) een а of я aan toevoegt. Voorbeelden zijn глаза (ogen), города (steden) en учителя (leraren). Een ья als toevoeging zie je in onder meer стулья (stoelen), братья (broers) en мужья (echtgenoten). In друзья (vrienden) is de г (van друг) veranderd in een з, en сын (zoon) wordt in het meervoud сыновья.
Ook het meervoud van sommige onzijdige woorden wordt gevormd met een ья. Zo wordt дерево (boom) деревья, en крыло (vleugel) крылья. De o wordt (in plaats van een а) een и in onder meer колени (knieën) en яблоки (appels). In уши (oren) is de х (van ухо) een ш geworden. De woorden имя (naam) en время (tijd), onzijdig ondanks de vrouwelijke slotletter, doen ook in het meervoud raar en veranderen in имена en времена.
Bij de vrouwelijke woorden zijn moeder (мать) en dochter (дочь) in wel meer naamvallen eigenzinnig. Hun meervoud in nominatief is матери en дочери.
Tot slot zijn er meervoudsvormen die onder geen enkele regel zijn te vangen. Mens is человек, maar mensen люди. Een jaar is год, maar jaren лет. En zo blijft een mens nog jaren bezig. Meer onregelmatigheden in o.a.: Russian Language Nouns – Irregular Plural Forms (Cafe Russian, 2016, 3 m); er is ook een deel 2 (2016, 4 m).
Russian plurals – Russian lesson for beginners
(E-Russian, 2019, 12 m)
Plural form of Russian Nouns
(Ru-Land Club. 2018, 13 m)
Beginning Russian: Plural Forms of Nouns
(Amazing Russian, 2017, 14 m)
Zie/lees
Meer