Vragen en vraagwoorden

Vragen stellen is niet moeilijk in het Russisch. Het enige verschil tussen vraag en mededeling kan de toon zijn. Ivan gaat naar de universiteit: Иван идёт в университет. Het enige wat nodig is om van dat bericht een vraag te maken is een vragende toon als je spreekt, en een vraagteken bij schrijven of tikken.


Hoe, wat, waar enz.

Wil je informeren wanneer of hoe hij erheen gaat, wat hij studeert of aan welke universiteit, dan heb je natuurlijk vraagwoorden nodig. Die zijn ook niet moeilijk.

Hieronder de belangrijkste.

NLРу
hoeкак
hoeveelсколько
van waar, waarvandaanоткуда
van wie, wiensчей
waarгде
waarheenкуда
waaromпочему, зачем
wanneerкогда
watчто
wat wat voor, welkeкакой
wieкто

Wijzigingen als gevolg van woordgeslacht, enkelvoud/meervoud en de naamvallen zijn in het schema buiten beschouwing gelaten. Zo kan чей (m) veranderen in o.a. чья (v), чьё (o) en чьи (mvd). Ook woorden als какой, кто en что kunnen meerdere vormen aannemen.

Iemand nog vragen?
Kijk deze.


Question words: когда? где? почему? кто? что? какой?
(LRW Alfia, 2019, 9 m)

Van hetzelfde kanaal:



Intonation / Questions with question words
(Live Russian, 2018, 5 m)



Что? Где? Когда? Как? Зачем? вопросительные слова
(Eрусский с носителем, 2017, 13 m)

Van hetzelfde kanaal is Русский язык: Чей? Чья? Чьё? Чьи? (2018, 9 m).



Russian Question Words: who, what, where, which, how, etc.
(Ru-Land Club, 2016, 15 m)



Meer


Be Fluent in Russian heeft meerdere video’s over vragen en vraagwoorden. Zoals How to Ask A Question in Russian? (2018, 8 m), Practice Friday #5: Question Words and Answers (2017, 6 m), Basic Questions Words and Answers (2017, 9 m), Questions and negations for beginners (R for Russian, 2017, 4 m) en Ask Questions Right (2016, 7 m).


LearnRussian.org behandelt (in de serie Simple Phrases in Russian) onder meer сколько, где/куда/откуда, почему, какой/какая/какое/какие en когда.

Meer

taal

Perfectief en imperfectief

Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.

Fout Cyrillisch

Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.

O en A: Tolstoj, Bolshoi en krakadil Gena

Nog één keer benadrukken dat – en waarom – het nuttig en belangrijk is te weten waar de klemtoon in het Russisch valt. En hoe die wetenschap je helpt, bij zowel de spelling van het woord крокодил (krokodil) als de uitspraak van namen zoals Tolstoj.

Klemtoon (Ударение)

Een van de 8 common mistakes every Russian language learner makes volgens Russia Beyond (2018). Met daarbij een ‘Word of warning: It takes a VERY long time to get accustomed to the stresses on Russian words At times, you’ll be confronted with a new word and have absolutely no idea how to pronounce it.’ Geen stress: dit gaat helpen, en zal de zaak bespoedigen.

John Cleese – How about Russian?

In een beroemde scène uit A Fish Called Wanda (1988) spreekt John Cleese (als Archie Leach) eerst wat woorden Italiaans. ‘But it’s such an ugly language.’ Tegenspeelster Jamie Lee Curtis (als Wanda Gershwitz) is een ander oordeel toegedaan. Archie ziet het niet en stelt iets beters voor. ‘How about… Russian?’

Russisch leren met interviews

Spreektaalrussisch leren en tezelfdertijd wat Russen leren kennen. Van een rocker en een tennisspeelster tot Dimitri in de disco en Jan met de pet. Ter lering en vermaak: dit zijn de nuttigste en leukste interviews на русском.
Made with PoppyGo