Zinsconstructies met Max
Van Russian with Max de 34 самые популярные конструкции русского языка, ofwel de 34 populairste zinsconstructies van de Russische taal. Nuttige woorden en voegmiddelen, met steeds twee voorbeelden, voorgelezen (door Max) op twee snelheden. Met Engelse vertaling; overzicht (met NL vertaling) onder de video.
Tijd | RU | NL |
---|---|---|
0:58 | в то время как | terwijl |
1:36 | будучи | zijnde |
2:15 | если | als, indien |
2:51 | если бы … бы | als … dan |
03:36 | во время | tijdens |
04:21 | как только | zodra |
05:09 | настолько | dusdanig |
05:56 | теперь | nu, voortaan |
06:39 | по причине | vanwege, om de reden dat |
07:27 | из-за | vanwege, door |
08:12 | вследствие | als gevolg van |
08:59 | в течение | gedurende |
09:46 | не только … но и | niet alleen … maar ook |
10:30 | либо | ofwel |
11:11 | если … то | indien … dan |
11:51 | скорее всего | meest waarschijnlijk |
12:32 | скорее | eerder, liever |
13:12 | так или иначе | hoe dan ook |
14:09 | в любом случае | in elk geval |
14:52 | кроме | behalve |
15:32 | помимо | naast |
16:01 | и … и | en … en; zowel … als |
16:42 | почему бы | waarom niet |
17:26 | похоже | naar het schijnt |
18:15 | кажется | kennelijk, het lijkt |
18:52 | не то чтобы | niet dat |
19:42 | на самом деле | in feite, in werkelijkheid |
20:20 | по сути | in feite, in wezen |
21:02 | не так … как | niet zo … als |
21:40 | так же … как | behalve … ook; net zo … als |
22:33 | также | ook, tevens |
23:07 | тоже | ook, eveneens |
23:41 | вместо того чтобы … лучше | in plaats van … beter |
24:35 | несмотря на | ondanks |
Meer
taal
Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.
Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.
Nog één keer benadrukken dat – en waarom – het nuttig en belangrijk is te weten waar de klemtoon in het Russisch valt. En hoe die wetenschap je helpt, bij zowel de spelling van het woord крокодил (krokodil) als de uitspraak van namen zoals Tolstoj.
Een van de 8 common mistakes every Russian language learner makes volgens Russia Beyond (2018). Met daarbij een ‘Word of warning: It takes a VERY long time to get accustomed to the stresses on Russian words At times, you’ll be confronted with a new word and have absolutely no idea how to pronounce it.’ Geen stress: dit gaat helpen, en zal de zaak bespoedigen.
In een beroemde scène uit A Fish Called Wanda (1988) spreekt John Cleese (als Archie Leach) eerst wat woorden Italiaans. ‘But it’s such an ugly language.’ Tegenspeelster Jamie Lee Curtis (als Wanda Gershwitz) is een ander oordeel toegedaan. Archie ziet het niet en stelt iets beters voor. ‘How about… Russian?’
Spreektaalrussisch leren en tezelfdertijd wat Russen leren kennen. Van een rocker en een tennisspeelster tot Dimitri in de disco en Jan met de pet. Ter lering en vermaak: dit zijn de nuttigste en leukste interviews на русском.