Zinnen maken

In het Russisch kun je veel zeggen met weinig middelen. De taal is compact en veel zinnen zijn eenvoudig. ‘Hij is een ingenieur’ is al niet lang, maar Russen halen daar de helft af. ‘Hij ingenieur’: daarmee is het ook gezegd. De taal heeft weinig woorden nodig, wel precies de goede.


Woordvolgorde

Katten eten muizen kan in het Russisch net zo goed als muizen eten katten. In de woordvolgorde is veel vrijheid. De prijs daarvoor zijn vervoegingen en naamvallen. Ze houden de zinnen simpel, maar veranderen de woorden steeds. кошки едят мышей of мышей едят кошки, de grammatica vertelt wie wie eet.

Het voorbeeld van de katten en muizen komt uit onderstaand (vanaf 1:33)



Word Order in Russian

Meer uitleg bij Russian grammar. Оля была в Москве, Была Оля в Москве en В Москве была Оля: drie manieren om hetzelfde te zeggen (Olya was in Moskou).



Time for You to Make a Sentence in Russian Language

Ook van Be Fluent in Russian is What’s the Correct Word Order in Russian? (2018, 4 m) en Making Sentences (2017, 8 m).



Make Simple Phrases with Russian Verbs
(Russian Comprehensive, 2019, 12 m)



Meer

Meer

taal

Perfectief en imperfectief

Dit komt vaak als een tegenvaller voor studenten Russisch: van (bijna) elk Russisch werkwoord zijn er twee. Die wel ongeveer hetzelfde betekenen, maar heel verschillende dingen uitdrukken. Dus moet je beide kennen, en van allebei de vervoegingen leren.

Fout Cyrillisch

Fouten maken in cyrillisch is niet erg. Doet iedereen. Maar fout cyrillisch, dat is de grootste fout die je kunt maken. En het ergste wat je met dat edele cyrillisch maar kunt doen.

O en A: Tolstoj, Bolshoi en krakadil Gena

Nog één keer benadrukken dat – en waarom – het nuttig en belangrijk is te weten waar de klemtoon in het Russisch valt. En hoe die wetenschap je helpt, bij zowel de spelling van het woord крокодил (krokodil) als de uitspraak van namen zoals Tolstoj.

Klemtoon (Ударение)

Een van de 8 common mistakes every Russian language learner makes volgens Russia Beyond (2018). Met daarbij een ‘Word of warning: It takes a VERY long time to get accustomed to the stresses on Russian words At times, you’ll be confronted with a new word and have absolutely no idea how to pronounce it.’ Geen stress: dit gaat helpen, en zal de zaak bespoedigen.

John Cleese – How about Russian?

In een beroemde scène uit A Fish Called Wanda (1988) spreekt John Cleese (als Archie Leach) eerst wat woorden Italiaans. ‘But it’s such an ugly language.’ Tegenspeelster Jamie Lee Curtis (als Wanda Gershwitz) is een ander oordeel toegedaan. Archie ziet het niet en stelt iets beters voor. ‘How about… Russian?’

Russisch leren met interviews

Spreektaalrussisch leren en tezelfdertijd wat Russen leren kennen. Van een rocker en een tennisspeelster tot Dimitri in de disco en Jan met de pet. Ter lering en vermaak: dit zijn de nuttigste en leukste interviews на русском.
Made with PoppyGo