Стрела – Brand mooi (Гореть красиво)

Artiest: Стрела -- Genre: punk  -- Trefwoorden: Lobnya 

Dit schiet als een pijl uit de boog en klinkt goed vurig. Гореть красиво (Mooi branden) van Стрела (pijl) of Strela, uit Lobnya, sinds 2017. Muziek die energie geeft, woorden die misschien wat anders doen. Want kijk.


Brand

De wereld staat in brand (Мир в огне) en wat doe je er nog tegen. Of met wie.

  Тут никого нет, hier is niemand,
  Мы смотрим на мир, we kijken naar de wereld
  Каждый для каждого, ieder voor zich
  На то, как красиво горит, naar hoe mooi het brandt.

Doe een stap (Делай шаг), het donker van de zwarte nacht in (в темноту чёрной ночи). We gaan (мы пойдём) onder de klank van trompetten (под звук труб) onze laatste weg (в свой последний путь).


Uit 2019, van Эпоха царей. Ook uitgebracht als single: zie Bandcamp, daar ook de tekst.
Statische clip, en een waarin de wereld niet brandt maar schijnt.



Синий танец (2020)

Vroeger klonk Стрела wat harder of ongepolijster. Hoor Рассвет, Предки en Биение, van album Грязь (2018). Toegankelijker is Мы с тобой не пойдём домой, een single uit 2019.

Van 2020 is Чувство тревоги, waarop o.m. Возвращайся со мной, Омут грёз en Холодные дни. Uit datzelfde jaar, van Все твои битвы, is deze Синий танец (Blauwe dans).



Meer op Instagram en VK.
Luister via Apple Music, Bandcamp, Soundcloud, Spotify.


De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo