ЛЮТИК – 7 whisky-cola’s en het drinken moe

Artiest: ЛЮТИК -- Genre: pop  -- Trefwoorden: Sasha Moskalets  Moskou 

Sasha Moskalets (feminist and badass volgens eigen Instagram) zong bij Sewage Sour en nu onder de naam ЛЮТИК (of LYUTIK) ofwel Boterbloem. Ze was ook nog model, zoals te zien en lezen bij Reykjavikboulevard (2013), en heeft (of had) op tijd iets te drinken nodig.


7 виски кол

Whisky-cola bijvoorbeeld. Het begint meteen met twee, en gaat al snel naar vijf. Daar blijft het niet bij, noch bij de zeven in de titel. Ik heb zoveel plezier (мне так весело) – hoop dat ik alles vergeet (надеюсь всё забуду) zodra ik bij mijn huis geraak (как только я зайду в свой дом).

Tekst
Akkoorden



Устала пить

En zo wordt het ook weleens vermoeiend of te veel. Я устала пить: ik ben het drinken moe. En больше не могу, ik kan niet meer. Maar dan het volgende probleem. Как мне выносить эту Москву, hoe verdraag ik dit Moskou.

Tekst
Akkoorden

Beide nummers akoestisch bij On Air (2020).



Meer

Zie Facebook en VK.

Lees Группа «Лютик» поет о безысходности, «Медуза» (с пониманием) представляет премьеру сразу трех клипов (Meduza, 2020).


De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo