WLVS – Mirages (Миражи) en de twee daarvoor

Artiest: WLVS -- Genre: hard  -- Trefwoorden: Samara  songtekst 

Het werd er nergens bij vermeld en dat zal niet gauw nog eens gebeuren. Maar voor deze ene keer: R1’s redactie is fan van WLVS – kort voor Wolves (daterend uit Engelstalige begindagen), maar als vrienden leuk willen doen zeggen ze Walvis. (Een normale introductie van de band is van eerder en staat hier.)


Nog net in 2020 verscheen Миражи, en dat is een goed moment voor een drieluik. Anders dan hier gebruikelijk van oud naar nieuw.


Lost Kids

Van maart 2019. Met kroeta clip en pro-life boodschap (сейчас мы выбираем жить) ondanks bijvoorbeeld verloren zijn.

Tekst bij de track op Bandcamp, liveversies met veel kleur en in zwart-wit. Zie ook de Lost Kids Cover + Lyrics (mandjzi, 2020 – het kanaal kan nog wel wat abonnees gebruiken).



Дорога до вечности

Pas eind 2019 werd er opgenomen voor een nieuwe plaat: Дорога до вечности (Weg naar eeuwigheid), die verscheen in voorjaar 2020. In de tussentijd scheidden zich de wegen met gitarist Aleksandr – het komt voor in de beste huwelijken en ook bij trio’s. Met een nieuwe bleek het ook te gaan, wel heet nu twee derde van de band Max.

Hier het titelnummer, van dezelfde plaat zijn Afterlife, Лимб en В глазах бездомных псов.
Tekst bij de track op Bandcamp.



Миражи

Verwikkelingen en een moeilijk jaar werden afgesloten met Миражи (Mirages). En als dat het intro is op wat nog komt, dan wordt hier niet geklaagd. Wel gewacht: tot iemand, als het eindelijk weer kan, WLVS uit Samara naar Nederland haalt. De voltallige redactie zal er zijn.

Tekst bij de track op Bandcamp en hieronder.


    Пускай беспечным заревом зальёт казённый небосвод
    и в изувеченных руках закровоточит горизонт.
    Пускай крылом, как бритвой, полоснёт седые облака
    и словно мелом по асфальту, разделит небо пополам.
    Я все ещё там, где миражи сознания – зеркало души,
    той чью рубашку с дырками мне не мешало бы подшить.
    С ней нараспашку проще мчаться с вьюгой наперегонки,
    чтоб на пороге пропасти вновь прокричать, как из последних сил:

    если когда-нибудь смотреть назад, то только на красивый вид,
    не пить, то от чего и с тем, от кого так тошнит.
    Пока покой не по карману, слепо верить в чудеса,
    оставив позади всех, с кем не по пути раз и навсегда.

    И пусть горят сердца огнём, детей, оставленных отцом,
    в объятиях зимы, которой не нужны ни я, ни ты.



Meer

Zie ook Арестант (2020), bijdrage aan verzamelaar Не выходя из дома, ter ondersteuning van artiesten in coronatijd. Van eind oktober 2020 is een optreden bij НА СПОТЕ (2020, 17 m).

Luisteren: Apple Music, Bandcamp, Last.fm, Spotify.
Meer op Facebook en VK.


De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo