Зарница – I Wanna Pet Your Dog (Корги)

Artiest: Зарница -- Genre: alternatief  -- Trefwoorden: Moskou 

Een bastaardkruising tussen The Stooges’ I Wanna Be Your Dog (1969) en Anton Tsjechovs De dame met het hondje (1899). Een beetje rock-‘n-roll en een beetje beschaafd. Хочу погладить твою корги: ik wil je corgi aaien.


Ook The Cure komt erin voor. Althans, een plaat (пластинка) daarvan.

    Иди за мной,
    Я приведу тебя туда,
    Где я и ты, пластинка Cure,

    и нам больше некуда спешить


Zarnitsa

Een зарница (zarnitsa) is een warmte- of zomerbliksem, maar de term heeft (sovjet)geschiedenis; zie Wikipedia Engels of Russisch.

Het is dus ook een band, uit Moskou, met als nieuwste (2020) plaat На самый главный вопрос ответ (Antwoord op de belangrijkste vraag). Waarvan dit dus het titelnummer, en de cover de afbeelding bij dit stuk. Er stond een hond op en zodoende.

Корги komt van de EP Нюанс (2018). Hoor op Bandcamp, Soundcloud of Spotify. Tekst bij de track op Bandcamp.


Gav gav

Wie denkt een paar keer ‘woef woef’ of ‘waf waf’ te horen, heeft het mis. Een Russische hond zegt niet woef of waf maar gav (гав). Zie How do Animals sound in Russian (Russian with Nastya, 2020, 5 m), Animal Sounds in Russian | Звуки Животных (Ru-Land Club, 2018, 13 m) en How do animals sound in Russian? (Real Russian Club, 2017, 6 m).



Meer

Zie voor live (mannen in een jurk) hier en hier (2019).
Meer Zarnitsa op Instagram en VK.


De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo