Ook in Rusland is de sigaret behoorlijk aan banden gelegd. Op veel plaatsen is roken verboden, en lang niet iedereen heeft het daar moeilijk mee. Maar in muziek is de sigaret nooit weggeweest, en bracht roken niemand schade toe. Zonder filter of waarschuwingen: dit zijn Russische liederen over rookwaar om diep te inhaleren.


En ook over niet-roken, maar dat pas op het laatst.

Pakje sigaretten: Пачка сигарет

Van Kino’s Viktor Tsoj (Виктор Цой) de eerste opsteker voor het Russische rooklied. Uit 1989, van Звезда по имени Солнце (Ster genaamd Zon).


    Если есть в кармане пачка сигарет,
    Значит всё не так уж плохо на сегодняшний день.

    Als in de zak een pakje sigaretten,
    wil dat zeggen dat alles vandaag zo slecht nog niet is.


Er is ook een vital video met Kino, een versie met Советские артисты en een афигенный монтаж. Tekst; tekstclip met vertaling.



Hoeveel nicotine: сколько никотина

Het pakje van Tsoj zit ook in de versie van Легальный Бизне$$. Een toentertijd (1999) moderne draai aan de oerversie.

Я уверен, что я жив, остального я не знаю. Ik ben zeker dat ik leef, het overige weet ik niet. Ook niet сколько никотина в одной сигарете, hoeveel nicotine in een sigaret. Wel dat het voor mij net zo gevaarlijk is als voor een paard (столь же он опасен для меня, сколько для лошади). Maar/dus Всё будет круто en хорошо, alles wordt gaaf en komt goed (tekst).

Zie ook de clip met auto’s en wegen, en de rap van Лигалайз.



Doet leven: заставляет жить

Ook bij Lizer zit een pakje in de zak (2018). Met vergelijkbare krachten als bij Tsoj, of nog sterker.


    Пачка сигарет в моём кармане
    Заставляет жить меня этот день.

    Pakje sigaretten in mijn zak
    doet me leven deze dag.


Vandaar dat бросить курить (stoppen met roken), если честно (om eerlijk te zijn), не хочется (wil niet). Мы с ними никогда не расстанемся, we zullen nooit scheiden (tekst).

Zie de clip op YouTube, если честно wat interessanter dan die hieronder. Er is ook een video van FanCloud (2018), een Russisch-Engels ondertitelde versie (2018), en een clip met alleen Engels.



Parodie en pakje joints

Op het Пачка сигарет van Lizer werd een kritische parodie gemaakt. ‘Я романтизирую никотин’: ik romantiseer nicotine. Clip (2018) kijken op YouTube, kon/mocht niet hier. Van Anton Oestimov, kanaal Пикули (Pikuli), zie VK en YouTube.

Слава КПСС (Slava KPSS) vond die sigaretten nog wat braaf en maakte er (met Curomushka) een Пачка косяков van, een pakje joints (2019). Luister op YouTube of Spotify (tekst). Versies daar weer van in dit filmexperiment (2019) en deze telefoonvideo (2019).


Passie voor roken: Страсть к курению

Het duo Буерак (Buerak) uit Novosibirsk is misschien niet van de косяков; het zijn ook weer geen mannen voor de nicotinepleister (2016).


    Курить очень нравится мне каждую среду
    Одну сигарету и вторую сигарету
    Пускаю дым я кольцами в субботу к обеду
    Когда курю сигарету, курю сигарету

    Roken doe ik elke woensdag erg graag
    De ene sigaret en een tweede sigaret
    Op zaterdag blaas ik rook in kringen voor het eten
    Wanneer ik een sigaret rook, rook ik een sigaret

    (Tekst)


Er is een curieuze rookclip in kleur (2017) en een sympathieke in zwart-wit (2016).



Straf voor roken: 2000 bucks

Op 1 juli 2002 vlogen boven Überlingen (Zuid-Duitsland) een Russische Tupolev en een Boeing-vrachtvliegtuig tegen elkaar, waarbij 71 doden vielen. 2000 баксов за сигарету (2000 bucks voor een sigaret) gaat eigenlijk meer over die vliegramp dan over de sigaret.

Hoewel: omdat een collega wilde roken, stond luchtverkeersleider Peter Nielsen er alleen voor, met fatale fouten als gevolg. Dat had weer fatale gevolgen voor Nielsen zelf. In 2004 werd hij gedood door Vitali Kalojev, die vrouw en twee kinderen bij de ramp had verloren. Zie Acht jaar cel voor Rus die luchtverkeersleider doodde (Trouw, 2005) en dit artikel met een lange titel (Nieuwsblad, 2017). Verfilmd als Aftermath (2017), met Arnold Schwarzenegger als Kalojev.

De tweeduizend bucks (of ballen) is de boete voor roken onder werktiijd. Toelichting in Смысл песни 2000 Баксов За Сигарету — Год Змеи (Диспетчера) (В смысле, 2020, 3 m). Zie ook bij Какой смысл (2019).

Van de tekst een versie die begint met Опять туман en een die begint met Бывает так; daarbij deze clip. Ook een video met rookwaar en dollarbriefjes.

Van Год Змеи, de band van Диспетчера / Алексей Марковников.



Alleen jij verandert niet: ты одна не изменяешь

Nog één dan. De laatste en daarna is het echt klaar. Liefdevolle uitzwaai door Аркадий Северный (Arkady Severny) (1939-1980).


    Сигарета, сигарета, ты одна не изменяешь
    Я люблю тебя за это, ты сама об этом знаешь

    Sigaret, sigaret, jij alleen verandert niet
    Daarvoor heb ik je lief, jijzelf weet ervan

    (Tekst, tekst met vertaling, karaokeversie)


Zie van Severny ook (echt de allerlaatste dan) Сигарета ‘Прима‘, Что-то сигарета гаснет en Дым кольцами, drie titels voor hetzelfde lied (1977).



Meer sigaretten en roken


Сегодняночью (2002) geeft er koffie bij.


Wij roken niet: мы не курим

Niet-roken en stoppen met roken in YOYO – Бросить курить (Lyric Video) (2020). Ты мне обещаешь вечно бросить курить: je hebt me beloofd voor altijd te stoppen met roken (tekst).


Luister verder naar

opdat je kunt zeggen (al dan niet naar waarheid), met Восточный Округ, Нет мы не курим (Nee wij roken niet).



De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.


laatste bewerking 27-03-2021

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo