Тараканы! 3x

Artiest: Tarakany -- Genre: punk  -- Trefwoorden: Dmitry Spirin  Moskou  tekstclip 

Geloof het of niet (controleer het anders bij Google), maar тараканы betekent kakkerlakken. Aanvankelijk heette het gezelschap Четыре таракана (vier kakkerlakken) en de zanger Yuri Lenin. Nu dus Тараканы! (of Tarakany, met uitroepteken), met als middelpunt Dmitry Spirin. Punkrockers (uit Moskou) sinds 1991. Niet kapot te krijgen dus, zoals het de soort betaamt.


Engagement

Tekstueel en thematisch is Тараканы! de klassieke punk(rock)band. Zie en hoor Дезертир из армии зла (deserteur uit het leger van het kwaad, 2019), Ни рыбы, ни мяса (vis noch vlees, 2018), Я не верю (ik geloof niet), Что я могу изменить? (wat kan ik veranderen, 2015) en Пойдем на улицу (we gaan de straat op, (2014). Het recente stemadvies Мой голос (mijn stem, 2020) mocht niet baten en was geen succes. Het beste blijft wellicht (geloven in) de sila adnavo, de kracht van een/de enkeling.


Сила одного (2016)

Engelstalig als The Power of One.
Tekst



Tekstclips

Tekst is natuurlijk belangrijk. Meerdere clips zijn ondertiteld, en er zijn tekstclips. Onder meer bij Дело молодых (2019), Семь миллиардов (2017), Ложь за ложь (2016, in het Engels Lie for Lie), За тех, кто в меньшинстве (2016) en Разжигай костры (2013).


Пыль и пепел (2018)

Stof en as, met Anacondaz.
Tekst



5 Woorden

Met 5 woorden (5 слов) kun je veel zeggen. Dingen aanrichten of problemen oplossen. Я больше не люблю тебя: ik hou niet meer van je, al zijn dat er zes. Om het op vijf te houden: ‘Ik moet je niet meer’ kan ook. Makkelijker gedacht dan gezegd (tekst).

Van 5 слов is ook een studioversie (2013, met Лусинэ Геворкян / Lousine Gevorkyan) en een live-uitvoering (2015) met Ника Комета / Nika Kometa. Dit komt van de Larger Than… LIVE: 25th Anniversary Show (Moskou 2016); ook daarvandaan is o.a. Кто-то из нас двоих en Тишина – это смерть, eveneens met zangeres van Louna.



Meer muziek op Apple Music, Soundcloud en Spotify. Ook op YouTube o.a.Жизнь слишком коротка (2019), То, что не убивает тебя (2010) en Я смотрю на них (2007); in het Engels als Yearbook, door Useless ID. Meer Тараканы! op Facebook, Twitter, VK en deze website.

Naakte koning

Van december 2020 is Голый король.
Tekst



De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.


laatste bewerking 29-03-2021

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo