Джизус – Meisje in de klas

Artiest: Джизус -- Genre: alternatief  -- Trefwoorden: tattoo 

Джизус (Djiezus, Jezus) is de naam waaronder Владислав Кожихов Дмитриевич (1997, uit Kirov) muziek maakt (of muzikaal uit). Niet om onopgemerkt te blijven, daar zorgen die naam en degene die erachter zit wel voor. En anders Instagram.


Kurt Cobain

Niet dat hij van zijn naam nou een geheim maakt. Het is de titel van een nummer van Джизус (of Dzhizus). Hoor/zie Кожихов Владислав Дмитриевич (2019) op YouTube (of luister op Spotify) want het mag niet hier. И я лишь хочу вам помочь, как мне помогал Курт Кобейн: ik wil u/jullie alleen helpen, zoals mij hielp Kurt Cobain. Het gaat veel over helpen. Er is ook een tekenfilmversie.

Tekst


Beste meisje

Ook Девочка в классе (Meisje in de klas) is van 2019. Je was (ты была) het beste meisje in de klas (самой лучшей девочкой в классе) en op school (в школе). Maar ты менялась на моих глазах: je veranderde voor mijn ogen. И ты мне не верила: en je geloofde me niet. Er zit ook Engels in de tekst – woorden die de echte Jezus nooit zou zeggen (explicit lyrics).



Niks begrepen

De schoonheid van wellicht een ander meisje wordt bezongen in Ты ничего не поняла (je hebt niks begrepen, 2019). Ты красива, как зима: je bent knap als winter, en я тебя поцеловал: ik heb je gekust. Maar zij heeft er dus niks van begrepen, vandaar Почему в тебя влюбился, waarom op jou verliefd geworden. Niet alles in de tekst is even romantisch. Ook te zien in een tekstclip.

Spotify


Догорай/Рассвет

Van recenter is een optreden in Вечерний Ургант (2020), met Догорай en Рассвет, dat hier heel anders klinkt.

Het recentst is Мальборо Голд (Marlboro Gold), en ook daarvan is een tekstclip.



Bio en portret


Korte bio ook op Genius.com.


Instagram
Soundcloud
VK



De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (op volgorde van plaatsing).
Zie ook Best Russian Music en Russian Song Lyrics.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo