Ssshhhiiittt! – Mis niet (Не скучай)

Artiest: Ssshhhiiittt! -- Genre: alternatief  -- Trefwoorden: fanclip  scheiding 

Een bittere afscheidsgroet, van iemand die zich niet erg goed voelt. Gericht tot die ander.

Пока ты живёшь дальше,
Я утопаю в говне.
Прости за всё и пожалуйста,
Никогда не скучай по мне.

Terwijl jij verder leeft
Verdrink ik in de stront.
Sorry voor alles en alsjeblieft,
Mis me nooit.


Tekst, vertaling


Van ssshhhiiittt! (3 x s, 3 x h, 3 x i en 3 x t) uit Jaroslavl. Met dank aan Сергей Васильев, de fan die tekende voor deze geweldige фан-клип (fanclip).



Meer ssshhhiiittt!

Op YouTube staat een heel concert van de band (Odessa 2018, 71 m); Не скучай vanaf 50:36.

Er is ook een clip met wodka (2019), en het spel van Gereg (2020) zou wel een borrel kunnen gebruiken.

Kort portret (EN) op Bestfest.ru, dat de band omschrijft als «young guys who managed to gain popularity in a short time with their sincere tracks with a slightly careless, but catchy for the soul, garage sound and lyrics praising the aspirations of youth».

Dan toch liever Russisch. Zoals op The Village (2018). «Я сдохну, а песни останутся»: ik zal sterven, maar de songs zullen blijven.

Nog meer ssshhhiiittt! op Bandcamp, Instagram, Soundcloud, Spotify en VK.



De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (van recent naar oud).
Best Russian Music in de Лучшая русская музыка.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo