Смех 3x

Artiest: Смех -- Genre: punk 

Hou me van opzij voortdurend in de gaten (Постоянно косо смотришь на меня) en pas op dat je je nek niet breekt (Постарайся себе шею не сломать). Daarmee begint Мозг мне не еби van Смех (of Smex of Smeh). Ik laat niet fukken met mijn hoofd, zoiets.


Met in de finale words of wisdom, op de melodie van Let it Be: не еби (niet fukken).

Мозг мне не еби (2016)

Tekst



Их радио (2018)

Dit is hun radio, dit is hun mars (Это их радио, это их шествие). Zet hem niet af, het zal gevolgen hebben (Не выключай его, будут последствия).

Tekst



Контракт (2018)

Tekst



Taal

Over het woord смех op ochenporusski:

Не́которые исто́чники утвержда́ют, что ру́сское сло́во смех берёт своё нача́ло от глаго́ла сметь. По-ру́сски смеётся тот, кто посме́л – сме́лый челове́к, преодолева́ющий сме́хом непра́вду, го́ре и́ли страх. Ины́ми слова́ми, ру́сский смех – э́то осно́ва национа́льного му́жества и ве́ры в свои́ си́лы.

Met als vertaling erbij:

Some sources claim that the Russian word “смех” (laughter) takes its beginning from the verb “сметь” (to dare). The one who dares, laughs the Russian way: it’s a brave person that overcomes lies, sorrow or fear with his laughter. In other words, the Russian laughter is the basis of national courage and faith.



De meeste muziek hier staat ook in een R1 afspeellijst op YouTube (van recent naar oud).
Best Russian Music in de Лучшая русская музыка.

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo