Каспийский Груз 3x

Artiest: Каспийский Груз -- Genre: rap  -- Trefwoorden: Azerbeidzjan  Tevzadze 

Каспийский = Kaspisch; Груз = vracht of lading, ook wel goederen of een last. Каспийский Груз komt uit Azerbeidzjan (dat grenst aan de Kaspische Zee) maar zingt in het Russisch en dan is het goed.


Табор уходит в небо (Tabor gaat ten hemel, 2015)

Gezang doet hem uitgeleide.

Tekst



Я бы уехал (ik zou vertrekken, 2017)

Voor wie tegen vechten kan (er is ook een versie met alleen maar auto’s). Tekst rechtsonder in beeld: Бог спасет, братва поможет – God redt, broeders helpen. Wie in de ring staat, ziet dat wellicht anders.

Tekst



Это жизнь (dit is het leven, 2017)

Met in de hoofdrol een auto die alles en iedereen inhaalt en veel gas geeft. Huiveringwekkende taferelen, alleen al kijken vergt soms moed.*

Tekst



Bonus (ook best goed): Она плохая – Zij is slecht.

Meer Каспийский Груз op Instagram en VK.

*) Dezelfde beelden zijn te zien in Дым мой круговорт van StaFFорд63, in Оп, Мусорок van Литвиненко en in wel meer videoclips. De man achter het stuur is Георгий Тевзадзе (Giorgi Tevzadze, 1987) uit Georgië. Overleed in 2013, 26 jaar jong – in de auto, als passagier.

Meer in Best Of Giorgi Tevzadze / Лучшее Георгия Тевзадзе (2013, 7 m), Drift King-Street Racing (2013, 13 m) en Tribute to the legendary Giorgi Tevzadze (2013, 6 m), en zie ook deze биография (2019).

Meer

muziek

До свиданья, дорогая!

Bandje uit Sint-Petersburg dat een soort van postpunk/indiepop maakt. Nog niet zo lang, dus nog niet veel. Wel al een paar heel geslaagde nummers, met originele clips. До свиданья, дорогая is de Russische titel voor de film The Goodbye Girl (1977), en dat heeft er helemaal niets mee te maken.

Manizha 3x

Met Russian Woman stuurt Rusland zangeres Manizha (= Манижа Сангин, 1991) naar het Eurovisiesongfestival in Rotterdam (18-22 mei). Een lied met een boodschap, die niet bij iedereen goed valt.

Йорш (Yorsh) 3x

Wij zijn punkrock, ons leven is littekens, de staat is de voornaamste vijand: Йорш (of Yorsh) in drie delen, van 2010 tot 2020. Ёрш is bier met wodka en de oude naam. Punk uit Podolsk (= Подольск), sinds 2006.

Пионерлагерь Пыльная Радуга (ППР)

Weinig nodig om te melden vooraf. Of het zou moeten zijn dat Пионерлагерь Пыльная Радуга (Pionerlager Pylnaya Raduga) Pionierskamp Stoffige Regenboog betekent. Luister naar het antwoord op (of dankwoord aan) Nirvana vanuit Тверь (= Tver).

25/17 3x

Pop (of rap light) die je 24/7 kunt horen. Bij wijze van spreken dan. Als het zou moeten. Vroeger (tot 2009) onder de naam Иезекииль 25:17 – naar het Bijbelvers in Ezechiël (= Иезекииль), vooral bekend van de recitatie door Samuel L. Jackson in Pulp Fiction (1994).

дурной вкус (durnoy vkus) 3x

Drie van Дурной Вкус (Durnoy Vkus), dat slechte smaak betekent (zie synoniemen, Reverso en Академик). Het is ook de Russische titel van Bad Taste (1987), de debuutfilm van Peter Jackson. Band uit Sint-Petersburg, de muziek smakelijk, wel wat aan de koude kant.
Made with PoppyGo